Tłumaczenia Poznań - pisemne ustne techniczne przysięgłe Image
Image

Pay by PayPal

Solution Graphics
 

Search

Certified company
certyfikat.gif
Member company
PSBT_en.png
Member company
Homepage arrow Typesetting arrow How it works
How it works _CMN_PDF_ALT Print _CMN_EMAIL_ALT
Typesetting in combination with translation can occur in many ways with varying degrees of complexity depending on the source materials' format and the requirements for the finished product.

Our DTP studio performs both simple orders transferring source text into translated and completed orders, through to full graphic design and typesetting in different languages. Our knowledge and experience allows us to typeset in alphabets other than Latin (Cyrillic, Greek etc), in different arrangements (from right to left), or even, for example, in Chinese.

You can also look through a selection of some of our previously completed work in the 'Projects' section.

Detailed rules for preparing materials for evaluation and typesetting can be found in the 'What do we need for evaluation and completion of typesetting orders?' section of our FAQ.


Feel free to ask any questions and fill in an inquiry form.

Below are some of the most common types of projects we deal with, though of course anything is possible, you just have to ask.

1) Translations of existing publications with typesetting and print preparation

Covers: Translation and typesetting of foreign languages, internal proofreading of translations, proofreading of client edits. Final product: File ready for print.

Example:
We have a catalogue that needs to be translated and printed in other languages – we're looking for a single company to handle the entire project!

2) Translations of existing publications based on the original typesetting without preparation for print

Covers: Translation and typesetting of an existing project, internal correction of translations. Final product: Typeset files of translated text.

Example:

I only need to convert the text from the original typesetting into other languages.

3) Complete project: Translation + Graphic design + Typesetting of translations

Covers: Drafting of text, graphic design, translation and typesetting of translated text, internal proofreading of translations, proofreading of client edits. Final product: Main project, foreign language files, typesetting files, materials for print.

Example:
I don't have the final publication yet, but I'd like to commission the preparation of a completely new project as well as ready-to-go files in several languages.
 
Translation office: Logostrada.pl, ul. Promienista 39, Poznań, Poland tel. +48 61 851 33 72 | Performance: Brand New | Service map