|
Wir stellen Ihnen ausgewählte Realisierungen von uns vor, um Ihnen die Möglichkeiten fertiger Aufträge und die verwendete Software näher zu bringen.
Adobe InDesign
Übersetzung 1 - Citect
|
Übersetzung 2 - Etkon
|
Übersetzung 3 - Logolini
|
Übersetzung 4 - Vienna
|
Auftrag:
Übersetzung des Textes in die Zielsprache mit fertigem Satz in Adobe InDesign, dann Anpassung des Satzes an die jeweilige Sprache.
Ausgangsmaterialien:
Satz in der Ausgangssprache in Adobe InDesign.
Erforderliche Tätigkeiten:
- Export der Ausgangstexte aus dem Programm Adobe InDesign in eine inx-Datei;
- Übersetzung der Texte mit Hilfe der Software SDL Trados;
- Ersetzen der Originaltexte durch die Übersetzungen in Adobe InDesign;
- Anpassen des Satzes der übersetzen Texte, damit die Zielsprache den gleichen Textfluss hat wie das Original.
Endergebnis:
Eine Adobe InDesign-Satzdatei in der Version CS2/CS3 zur weiteren Bearbeitung beim Kunden sowie PDF-Dateien.
Vorteile der Zusammenarbeit mit uns:
Das Übersetzungs-Hilfsprogramm SDL Trados übersetzt aus dem Programm Adobe InDesign exportierte Dateien, wodurch die Bearbeitung verkürzt wird und die Kosten für den Satz gesenkt werden.
Das Bild klicken, um die Diashow zu öffnen. Weiter zum nächsten Dia durch Klicken auf der rechten Seite des Bildes, zurück zum vorigen auf der linken. Unter den Dias befinden sich Erklärungen, die das jeweilige Bild beschreiben.
Die Dateien mit den Projekten sind auch im Format pdf erhältlich: Citect [270 kB], Etkon [2,2 MB], Logolini [600 kB], Vienna [900 kB].
Andere Programme, in denen Übersetzungen angefertigt werden:
|