Tłumaczenia Poznań - pisemne ustne techniczne przysięgłe Image
Image

Zahlung mit PayPal

Solution Graphics
 

Suche

Zertifiziert nach
certyfikat.gif
Mitgliedsfirma
PSBT_en.png
Mitgliedsfirma
Hauptseite arrow FAQ
FAQ Kategorien

Was brauchen wir für ein Preisangebot und die Ausführung von Aufträgen mit Satz?

  • Übersetzungen bestehender Veröffentlichungen mit Satz und Druckvorbereitung
  • Übersetzungen bestehender Veröffentlichungen auf Grundlage des Originalsatzes, ohne Druckvorbereitung
  • Gesamtprojekt: Übersetzungen + grafisches Projekt + Satz der Übersetzungen

Preisliste für Übersetzungen und Auftragserteilung

  • Wie kann der Preis für eine Übersetzung berechnet werden?
  • Warum Berechnung nach Wörtern?
  • Wie können die Kosten für eine Übersetzung mit Hilfe der CAT (TRADOS)-Tools optimalisiert werden?
  • Wie wird eine einfache Übersetzung in Auftrag gegeben?
  • Wie wird eine beglaubigte Übersetzung in Auftrag gegeben?

CAT, sprich Übersetzungshilfe am Computer

  • Was sind CAT-Tools?
  • Was ist TRADOS?
  • Was ist eine Trados-Analyse, und was teilt sie uns mit?
  • Was ist eine maschinelle Übersetzung?
  • Wodurch unterscheidet sich eine Übersetzung vom redigierten Text?

Beglaubigte Übersetzungen

  • Was ist ein vereidigter Übersetzer?
  • Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen Übersetzung und einer beglaubigten Übersetzung?
  • Besitzt eine in Polen angefertigte beglaubigte Übersetzung weltweit Gültigkeit?

DTP, sprich Computersatz einer Veröffentlichung

  • Was ist DTP?

Qualität und Umfang unserer Leistungen

  • Auf welche Weise könnt Ihr eine gute Übersetzungsqualität gewährleisten?
  • Was gehört zu den Aufgaben eines Übersetzers?
  • Was ist ein Copywriter?

FTP-Server

  • Was ist FTP?
  • Eine Anleitung, wie man FTP mit Hilfe des Total Commander nutzt
  • Eine Anleitung, wie man FTP mit Hilfe des Internet Explorer nutzt
Übersetzungsagentur Logostrada.pl Poznań/POLEN ul. Promienista 39 Tel. +48 61 851 33 72 | Projekt: Brand New | Sitemap